La casa de padres y amigos del discapacitado A.S.I (Amor Superación e Integración), con el apoyo de algunos sectores del gobierno municipal entre otros, organizaron el pasado 4, 5, 6 y 7 de octubre la "expo expecial de tres de febrero",Llevada a cabo en el playon municipal de tres de Febrero.
Las jornadas contaron con diversas actividades. Los chicos demostraron que no hace falta oir para ser murgueros,ya que se presentó a “Los mejores de Caseros”,una murga integrada por chicos con capacidades diferentes,que demostraron lo que eran capaces de hacer, trayendo musica a la tarde del sábado. Más tarde el clima murguero siguió cuando llegó al playón la murga del bajo Flores, "los rengos del Bajo".
La comedia musical no quedó fuera, el "grupo sueños" hizo su presentación especial con la dirección de Federico Rojas. Los actores de Cuidad Tesei presentaron "la importancia de llamarse wilde", "Caligula", "Chicago", "los miserables".
Además se bailó salsa, candombe, se contaron cuentos, y hubo bandas integradas por los mismos chicos.
Una experiencia alucinante. ahora ¿quienes son los discapacitados?
Expo spéciale de du Trois février
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La maison pères et amis de l'A.S.I destitué (Amour Dépassement et Intégration), avec l'appui de quelques secteurs du gouvernement municipal entre autres, ont organisé le passé 4, 5, 6 et 7 octobre « l'expo expecial de du trois février », menée à bien dans le playon policier de du trois février.
Les journées ont disposé diverses activités. Les garçons ont démontré que ne manque-t-il pas entendre pour être murgueros, puisqu'a s'est présentée ? Ce qui est meilleurs de Gardiens ? , une murga intégrée par des garçons avec des capacités différentes, qui ont démontré ce qui est qui étaient capables de faire, en apportant de la musique à l'après-midi de samedi. Plus tard le climat murguero a suivi quand est arrivée au playón la murga des bas Fleurs, « ce qui est rengos de le Sous ».
La comédie musicale n'est pas dehors restée, « le groupe rêves » a fait sa présentation spéciale avec la direction de Federico Rouges. Les acteurs de vous Veillez Tesei ils ont présenté « l'importance d'appeler wilde », « Caligula », « Chicago », « les misérables ».
On a en outre dansé sauce, candombe, on a compté des histoires, et il y a eu des bandes intégrées par les mêmes garçons.
Une expérience hallucinante. maintenant qui sont ce qui est destituées ?
Un Expo speciale di tre di febbraio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La casa dei genitori e degli amici del discapacitado A.S.I (sormontare ed integrazione di amore), con il supporto di alcuni settori del governo comunale tra altri, dei 4 organizzati passati, di 5, di 6 e di 7 ottobre “di expo expecial di tre di febbraio„, effettuato in un poliziotto del playon di tre di febbraio.
I giorni contati sulle attività varie. I ragazzi hanno dimostrato che non è necessario da sentirsi per essere murgueros, poiché comparso? Quei migliori dei guardiani? , un murga ha integrato dai ragazzi con differente capienza, quella ha dimostrato che cosa potevano fare, portando la musica al pomeriggio di sabato. Più successivamente il clima di murguero seguito quando il murga del livello basso i fiori è arrivato a playón, “i rengos di quello basso„.
La commedia musicale non era all'esterno, “i sogni del gruppo„ resi alla relativa presentazione speciale con il senso di Federico Rojas. Gli attori di voi prendono la cura di Tesei presentata/visualizzata “l'importanza di chiamata wilde„, “Caligula„, “Chicago„, “quei miseri„.
In più la salsa è stata ballata, candombe, le storia sono state contate ed erano fasce integrate da tali piccoli.
Un'esperienza hallucinating. ora chi sono i discapacitados un?
Spezieller Expo von drei von Februar
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das Haus der Eltern und der Freunde des discapacitado A.S.I (Liebe überwindung und Integration), mit der Unterstützung einiger Sektoren der städtischen Regierung unter anderen, der letzten organisierten 4, 5, 6 und 7 von Oktober „Expo expecial von drei von Februar“, durchgeführt im playon Polizisten von drei von Februar.
Die Tage zählten auf verschiedenen Tätigkeiten. Die Jungen zeigten, daß zu hören nicht ist notwendig, für Sein murgueros, da erschienen? Die besten der Wärter? , integrierte ein murga durch Jungen mit den unterschiedlichen Kapazitäten, diesen sie demonstrierte was sie in der Lage waren, zu tun und holte Musik zum Nachmittag von Samstag. Später das murguero Klima gefolgt, als murga des Tiefs die Blumen zu playón kam, „die rengos vom niedrigen“.
Die musikalische Komödie war nicht draußen, die „Gruppe Träume“, die seine spezielle Darstellung mit der Richtung von Federico Rojas gebildet wurden. Die Schauspieler von Ihnen kümmern das um Tesei dargestellt/angezeigt „dem Wert von benannt werden wilde“, „Caligula“, „Chicago“, „die miserablen“.
Zusätzlich wurde Soße, candombe getanzt, wurden Geschichten gezählt und waren die Bänder, die durch kleine so integriert wurden.
Eine halluzinierende Erfahrung. jetzt sind wer die discapacitados eine?
Expo especial de três de fevereiro
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A casa dos pais e dos amigos do discapacitado A.S.I (superar e integração do amor), com a sustentação de alguns setores do governo municipal entre outro, dos 4 organizados passados, de 5, de 6 e de 7 de outubro “expo expecial de três de fevereiro”, realizado em um polícia do playon de três de fevereiro.
Os dias contados em atividades diversas. Os meninos demonstraram que não é necessário se ouvir para ser murgueros, desde que aparecido? Mais melhores dos guardas? , um murga integrou por meninos com as capacidades diferentes, essas eles demonstrou o que podiam fazer, trazendo a música à tarde de sábado. Mais tarde o clima do murguero seguiu quando o murga do ponto baixo as flores chegou no playón, “os rengos do baixo”.
O comedy musical não estava fora, do “os sonhos grupo” feitos sua apresentação especial com o sentido de Federico Rojas. Os atores de você tomam cuidado de Tesei apresentado/indicado “a importância da chamada wilde”, “Caligula”, “Chicago”, “miseráveis”.
Além o sauce foi dançado, candombe, as histórias foram contadas, e eram faixas integradas por tais pequenos.
Uma experiência hallucinating. agora quem são os discapacitados uns?
Special Expo of Three of February
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The house of parents and friends of the discapacitado A.S.I (Love Overcoming and Integration), with the support of some sectors of the municipal government among others, the past organized 4, 5, 6 and 7 of October “expo expecial of three of February”, Carried out in playon policeman of three of February.
The days counted on diverse activities. The boys demonstrated that it is not necessary to hear for being murgueros, since a appeared? The best ones of Caretakers? , one murga integrated by boys with different capacities, that they demonstrated what they were able to do, bringing music to afternoon of Saturday. Later the murguero climate followed when murga of low the Flowers arrived at playón, “the rengos of the Low one”.
The musical comedy was not outside, the “group dreams” made its special presentation with the direction of Federico Rojas. The actors of You take care of Tesei presented/displayed “the importance of being called wilde”, “Caligula”, “Chicago”, “the miserable ones”.
In addition sauce was danced, candombe, stories were counted, and were bands integrated by such small.
A hallucinating experience. now who are the discapacitados ones?
Special Expo av tre av Februari
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Huset av föräldrar och vänner av discapacitadoen A.S.I (förälskelselösning och integration), med servicen av några sektorer av den kommunala regeringen bland andra, förflutnan organiserade 4, 5, 6 och 7 av Oktober ”expoen som var expecial av tre av Februari”, buret ut i playonpolis av tre av Februari.
Dagarna som räknas på olika aktiviteter. Pojkarna visade att det inte är nödvändigt att höra för att vara murgueros, sedan synts? De bäst av vaktmästare? , en murga som integrerades av pojkar med olika kapacitetar som var de visade de, vad de var kompetent att göra och att komma med musik till eftermiddagen av lördagen. Mer sistnämnd det följda murgueroklimatet, när murgaen av lowen blommorna ankom på playón, ”rengosna av den låga”.
Den musikaliska komedin var inte utanför, ”gruppdrömmarna” som gjordes dess speciala presentation med riktningen av Federico Rojas. Skådespelarearna av dig tar omsorg av Tesei som framläggas/visas ”betydelsen av att kallas wilde”, ”Caligula”, ”Chicago”, ”de bedrövliga”.
I tillägg dansades sås, candombe, räknades var berättelser och musikband som integrerades av sådan litet.
En hallucinating erfar. nu är vem discapacitadosna en?
Специальное Expo 3 из февраля
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дом родителей и друзей discapacitado A.S.I (отжимать и внедрение влюбленности), с поддержкой некоторых участков городского управления среди других, прошлых организованных 4, 5, 6 и 7 от expo -го октября «expecial 3 из февраля», унесено в полицейскии playon 3 из февраля.
Дни подсчитали на разнообразных деятельностях. Мальчики продемонстрировали что не обязательно услышать для быть murgueros, в виду того что появленное? Самые лучшие один из Caretakers? , одно murga интегрировало мальчиками с по-разному емкостями, теми они продемонстрировало они могли сделать, приносящ нот к после полудня субботы. Более поздно последованный за климат murguero когда murga низкого уровня цветки приехало в playón, «rengos низкое одного».
Музыкальная комедия не была снаружи, «сделанные сновидения группы» своим специальным представлением с направлением Federico Rojas. Актеры вас позаботятся показанный о Tesei представленный/«важности быть вызванным wilde», «Caligula», «Chicago», «горемычные одни».
In addition соус был станцеван, candombe, были подсчитаны, и были рассказами полосы интегрированные такими малыми.
Галлюцинируя опыт. теперь будут discapacitados одни?
Speciale Expo van Drie van Februari
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het huis van ouders en vrienden van discapacitado A.S.I (het Overwinnen en de Integratie van de Liefde), met de steun van sommige sectoren van de gemeentelijke overheid onder anderen, het verleden organiseerde 4, 5, 6 en 7 van Oktober „Expo expecial van drie van Februari“, Uitgevoerd in playonpolitieagent van drie van Februari.
De dagen die op diverse activiteiten worden geteld. De jongens toonden aan dat het niet noodzakelijk om voor het zijn is te horen murgueros, sinds verschenen? De beste van Huisbewaarders? , één murga die door jongens met verschillende capaciteiten wordt geïntegreerdn, dat zij aantoonden wat zij konden doen, brengend muziek aan middag van Zaterdag. Later volgde het murgueroklimaat toen murga van laag de Bloemen bij playón, „rengos van Lage“ aankwam.
De muzikale komedie was niet buiten, maakten de „groepsdromen“ zijn speciale presentatie met de richting van Federico Rojas. De actoren van u behandelen Tesei voorgesteld/getoond het „belang om worden geroepen wilde“, „Caligula“, „Chicago“, de „miserabele“.
Daarnaast werd de saus gedanst, candombe, werden de verhalen geteld, en waren banden die door klein zulke worden geïntegreerde.
Een hallucinating ervaring. nu wie zijn discapacitadosdegenen?
[إإكسبو] خاصّة من ثلاثة من فبراير - شباط
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
المنزل من والدات وصديقات من ال [ديسكبستدو] [أ.س.ي] (حالة حبّ يقهر ودمج), مع الدعم من بعض قطاعات من الحكومة بلديّة بين أخرى, السابقة ينظّم 4, 5, 6 و7 من أكتوبر - تشرين الأوّل "[إإكسبو] [إإكسبسل] من ثلاثة من فبراير - شباط", يوفي في [بلون] شرطية من ثلاثة من فبراير - شباط.
عدّ الأيام على أنشطة متنوّعة. عرض الفتى أنّ هو ليس ضروريّة أن يسمع ل يكون [مورغروس], بما أنّ يظهر? الجيّدة أحد من مراقبات? , ضمّ واحدة [مورغ] بفتى مع قدرات مختلفة, أنّ هم عرض ماذا هم كانوا يمكن أن يتمّ, يحضر لون موسيقى إلى العصر اليوم السّبت. فيما بعد ال [مورغرو] مناخ يتبع عندما وصل [مورغ] الدنيا الزهرات في [بلن], "ال [رنغس] من المنخفضة واحدة".
[ب] الملهاة موسيقيّة لم في الخارج, ال "مجموعة حلم" يجعل عرضه خاصّة مع الاتّجاه [فدريك] [روجس]. يأخذ الممثلات من أنت عناية [تسي] يقدّم/يعرض "الأهمية من يكون يدعى [ويلد]", "[كليغلا]", "شيكاغو", "الهزيلة أحد".
[إين دّيأيشن] رقصت مرق كان, [كندومب], قصص كان عددت, وكان نطق يضمّ ب مثل هذا صغيرة.
هذى خبرة. الآن الذي يكون ال [ديسكبستدوس] أحد?